Наш форум

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Наш форум » #Вечный стёб » переведите


переведите

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

Английское слово darling имеет несколько вариантов перевода, как и слово pleasure...
не могу разобраться из-за этого возник языковой барьер и непонимание...(((

2

Из деловой перписки явно слова...
Кодя- на всякий случай пошли нах...
Ну Йож сегодня расказывал.

ПС: Перевод знаю только обычный.

Отредактировано NB (29.06.2006 13:02:22)

3

Из деловой перписки явно слова...
Кодя- на всякий случай пошли нах...
Ну Йож сегодня расказывал.

ПС: Перевод знаю только обычный.

так и я о чем...ничаво не должно быть личного, один бизнесс...

4

Наташ.
Что севодня Йож рассказывал.

Он жеж рыпко из сибя изображает. :)

5

Анекдот.
По мыжку и йожыка в лесу.

Отредактировано NB (29.06.2006 13:06:41)

6

Наташ.
Что севодня Йож рассказывал.

Он жеж рыпко из сибя изображает. :)

а как по английски послать нах на всякий случай, а?

Наташ...а в обычном переводе ?

Отредактировано кодировка (29.06.2006 13:09:14)

7

Блин,
Ну вот уже с утра амнезия. :crazy:

8

Блин,
Ну вот уже с утра амнезия. :crazy:

"...к шефу в шлеме..." девиз дня

9

В паранже жеж уже. :yes:


Вы здесь » Наш форум » #Вечный стёб » переведите